经常念错的100 字 的正确读音,单音字括号内为正确读音,你看看你读对了多少

恬(甜)静    

包庇(毕)    

酗(序)酒     

造诣(义)   

揠(亚)苗    

粗犷(广)        

木屑(谢)    

绚(炫)丽    

谄(产)媚     

棘(集)手    

机械(泻)    

砧(真)板        

谒(页)见    

舐(是)犊    

拯(整)救     

箴(珍)言   

翌(艺)日     

哺(补)育      

恪(客)守     

赏赐(次)    

书笺(肩)     

贮(注)存

傍(棒)晚

修葺(泣)      

纨绔(裤)    

阐(产)述     

迁徙(喜)    

瑰(归)宝

澎湃(派)     

同胞(包)      

簇(醋)拥   

麻痹(毕)      

濒(宾)临

玷(电)污     

罹(梨)难      

嗾(叟)使

鞭笞(吃)  

饿殍(瞟) 

逮捕(补) 

粗糙(操)

拂(服)晓

嗔(抻)怒

炽(赤)热

歼(肩)灭

发酵(叫)

狙(拘)击

憧(充)憬

糟粕(破)

掮(前)客

干涸(河)

畸(基)形

咆(袍)哮

手帕(怕)

翩跹(仙)

蓦(漠)然

脍(快)炙

褴褛(旅)

抚恤(序)

愤懑(闷)

龋(取)齿   

桎梏(固)

按捺(纳)

回溯(诉)

鞭挞(蹋)

塑(诉)料

狡黠(匣)

瞠(撑)目

媲(屁)美

讣(副)告

斡(沃)旋   

联袂(妹)

赈(镇)济

汲(鸡)取

浸(进)透

刚愎(闭)

窠(科)臼

潸(山)然

妊娠(身) 

阴霾(埋)

惴(坠)惴

栉(至)风

膏肓(荒)

百舸(ge上声)

淙(丛)淙

针砭(匾)

咳嗽(sou去声)

莅(粒)临

取缔(第) 

证券(劝)

喟(溃)然

嫩(nen去声)叶

混淆(xiao阳平) 

谬(miu去声)论

湍(tuan阴平)急

冗(rong上声)长        

吸吮(shun上声)

高耸(song上声)

怂(song上声)恿

怙(户)恶不悛(quan阴平)  

酝酿(niang去声)

铿(坑)锵(枪)

悚(song上声)然

唾(tuo去声)弃          

 

容易读白字的词和成语的正确读音

恫吓(贺)

要挟(邪) 

呜咽(业)          

拓(榻)片

禅(善)让

呆(癌)板   

凹(ao阴平)陷

叨(涛)扰

提(低)防

堆(dui阴平)积

咯(卡)血

龟(君)裂

屏(丙)息

侧(摘)歪

亲(庆)家

参(cen阴平)差(ci阴平)不齐   数(朔)见不鲜

自怨自艾(义) 

否(匹)极泰来

审时度(夺)势

心宽体胖(盘)

 一曝(铺)十寒

一叶扁(篇)舟

大腹便便(pian pian阳平) 

瓜熟蒂(第)落

 

请群里的部委领导、省委书记、省长、市委书记、市长、县委书记、县长、镇党委书记、镇长、大学校长、中学校长、小学校长、博士、硕士研究生们,学习、收藏!

Read more

再見冠狀肺炎病毒

來自醫院康復患者的信息

每日

1.  服用維生素C-1000
2.  維生素 E
3.  早上10點至11點陽光照射10至15分鐘
4.  雞蛋一件
5.  休息一下/ 得到最少7至8小時
6.  喝1.5公升水,每頓餐應該是温暖的(不要冷)。 那就是我們在醫院要做的

這是告訴我們所有人,冠狀病毒的PH值從5.5到6.5不等

我們需要做的就是打敗冠狀病毒。 是要多食用鹼性食物高於病毒的PH水平。

他們之中有一些是:
•  檸檬 – 9.9 PH
•  青檸 – 8.2 PH
•  牛油果 – 15.6 PH
•  大蒜 – 13.2 PH
•  芒果 – 8.7 PH
•  柑橘 – 8.5 PH
•  菠蘿 – 12.7 PH
•  蒲公英 – 22.7 PH
•  鮮橙 – 9.2 PH
•  薑黃茶 – 7.4 PH

你怎麼知道你有冠狀病毒

1.  喉嚨發癢
2.  乾喉嚨
3.  乾咳嗽
4.  高體温
5.  呼吸急促
6.  失去嗅覺和味覺

當您注意這些事情時,請迅速將檸檬和温開水飲用

不要將這些信息留給自己。 給你所有的家人和朋友。 小心!

Read more

父亲(父亲节随想)

口语中,父亲的称呼繁多,包括爸、爸爸、老爸、阿爸、爷、爹、阿爹、老子、老窦、爹地(粤港地区)、老头、大大、达达、多桑、满语的阿玛。农村里也常听到孩子的爹。已经死去的父亲被称为亡父、先父、先考,在世的父亲为生父,“生父”也同时可指有血缘关系亲生的父亲(相对于继父或後父)。

 

对外,对别人称呼自己的父亲较文雅的说法是家父、家严,称已经死去的父亲为先父,对别人父亲的尊称是令尊。要特别注意的是,有时候母亲或与有子女男性结婚的女性(继母)也会用儿女对父亲的称呼(爸爸或孩子他爸)代表她的丈夫。

 

在某些一妻多夫家庭中,子女称母亲的主夫以外的其他丈夫为“叔”,实际上可能却可能是他们的亲生父亲。客家人也有称自己的父亲为“阿叔”。经领养而成为父亲的成为养父,与有子女的女性结婚而成为父亲的称为继父或后父。

 

话外题,印尼有个著名的媒体华人,能讲流利的客家话和普通话,可论长相一点中国血统也没有,经查证他原来是客家人从小领养的印尼和荷兰人混血的孤儿,现在长大成人,叫熊德龙,经常奔跑内地,从事文化交流的使者。(老郭)

Read more

北京话里的满语

一般来说,每个国家的语言都会和其他国家的语言互相渗透,拿印尼语来说,她是官方语言,但印尼语中有许多词语是来自外来语,而且范围包括荷兰、葡萄牙、阿拉伯、英、马来语、闽南语等等,至今政治术语,更是如此。我们的普通话,延伸至今也不例外,比如我们熟悉的社会、干部、写真等等是来自日语,西餐的罗宋汤(Russian soup)是俄式菜汤,甚至我们本来已经原有的词语,被“崇洋媚外”的知识分子抛弃,改性换名了,曾经有一段时期管水蒸气叫水汀(steam),管稀料,即乙酸乙酯叫天拿水(thinner),连衣裙说成布拉吉,在东北管黑面包叫大列巴,这是俄语音译。改革开放後也有不少香港地区流行的词语流进大陆,而且为大家所公认。现在已经编入普通话词语了,如按揭(拿物业抵押給银行),埋单(买单),搞掟(搞定),同理,我们的词语,渗透英语里的也不少,近年来就有kungfu(功夫),tofu(豆腐),dimsum(点心)等等。

 

我们的普通话,主要是采用北方词语,特别是东北、北京词语,所以这里头就会有其他少数民族的词语也渗透的普通话词语中,特别是满语。下面我们就以常见的句子做例子,括号内是指满语的注解。

 

在电视剧“还珠格格”(公主),她的父亲是皇帝,故叫皇额码(父亲),管母亲叫额娘,嬷嬷(奶妈),戏里有不少吉祥(旗人见面的问候语),也挑选不少美女和帅(英俊)哥。香港人吃饺子,当点心,而到北方就让你敞开儿吃(尽量,任意)、事情那么紧急,甭老太太似地穷磨蹭(行动缓慢)的绕弯子、东北许多地名都来自满语,如吉林、哈尔滨、图们江、齐齐哈尔、佳木斯、你在瞎咋呼(不礼貌、不文明)什么呀!、女子通常比男仔更爱打扮(化妆)、时间可不早了,咱们得麻利(迅速、快点儿)点、萨其马(满族点心)男女老少普遍都爱吃、你说这衬衫也就值个袜子钱,真不会买东西。回家老伴儿不剋kei(训斥)你才怪呢!、今天老板请客,不吃白(白吃即不用消费的吃)不吃、年廿八,洗邋遢(不整洁)、还有如:集合(聚在一起)、掏腾(挪来挪去)、哈腰(弯腰)、稀罕(喜欢)、得瑟(出风头)、耷拉(下垂)、哈拉(发霉变味)、啰嗦(说话烦人)、别扭(不顺心)、溜达(散步)、还有还有。

 

难怪,普通话在英语里除了译成chinese外,也有翻译成Mandarin的,北京话里含有不少满语的意思吧!(老郭小满随笔)

Read more

丰富多彩的成语 (虚构篇)

小特这个美国小伙,在中国学汉语,进步快,经常跟中国同学说,“我对汉语很有兴趣,但对汉语在用字、用词方面还琢磨不透”“能说具体点。”“比如说,我老外管多,一般不是many,就是much,没太多的花样。”“这就是汉语的难点,也是魅力。”“能教教我吗?”听听:

 

美国人吃麦当劳的海去了(多),所以肥爷胖妈有的是(多),借了一屁股债(多的意思),特朗普说话像外国鸡(多变),左无虚席(观众多)、高朋满座(贵宾多)、摩肩接踵(人很多)、五花八门(花样多)、五花八门(颜色多)、博览群书(读书多)、人才济济(人才多)、滔滔不绝(粤语叫口水多过茶)。

 

就笑来说,中国人还分得那么细:有狂笑、皮笑肉不笑、微笑、傻笑、苦笑、玩笑、冷笑。在四字成语里也不少如什么:喜笑颜开、笑里藏刀、嬉皮笑脸、笑容可掬、看小人生,欢歌笑语等等。总之,汉语确实丰富多彩,你想做中国通,得下工夫,香港人说话,有排呢!

Read more

还没有口罩的朋友,请一定要看!!!

新型肺炎疫情仍然比较严重,
口罩等相关物资都比较紧缺,
今天我要给大家分享一个
成都市大邑疾控中心自制口罩的小视频。
利用身边常见的东西,
每个人在家都能自制实用的口罩。

 

 

 

请大家多多转发,
帮助到你身边更多的朋友!

还是那句话:
出门戴口罩,进门勤洗手。
多在屋头yuē,少去外面gòng!

Read more